top of page

Übersetzungen aus dem Englischen und Deutschen ins Französische

Die Wahl zwischen verschiedenen Serviceleistungen:

​

  1. Übersetzung ohne Zusatzleistung: Übersetzung Ihres englischen oder deutschen Ausgangstextes ins Französische, unter Berücksichtigung der kulturellen Besonderheiten des Zielmarktes sowie ihrer terminologischen oder redaktionellen Anforderungen. Ich freue mich, wenn Sie mir ihre firmeninterne Terminologie bzw. Referenztexte zukommen lassen. Damit kann ich eine terminologische Konsistenz zwischen den von mir gelieferten Texten und bereits übersetzten Dokumenten gewährleisten.

  2. Übersetzung und Korrekturlesen durch eine Drittperson nach dem Vier-Augen-Prinzip: Zwei Augenpaare sehen mehr als eines. Das gilt auch für Übersetzungen. Mit dem Vier-Augen-Prinzip kann ich die absolute Qualität der Übersetzung garantieren. Ich übersetze und ein(e) qualifizierte(r) Kollege(in) liest Korrektur: die kleinste Ungenauigkeit, der kleinste Tippfehler usw. bleibt so nicht unbemerkt. Ebenso erlaubt uns diese Arbeit im Tandem, Bedeutungsnuancen zu diskutieren, eine andere Formulierung zu suchen.... Kreativität ist eine persönliche Eigenschaft. Mit doppelter Kontrolle wird unser Erfindungsgeist vervielfacht.

  3. Übersetzung, eventuelles Korrekturlesen durch eine Drittperson, und zusätzliche Validierung des Textes im Layout: Die Rolle des Übersetzers bei der Validierung des Layouts besteht beispielsweise darin, die Einhaltung typografischer Regeln sicherzustellen – Silbentrennung von Wörtern, Abkürzungen, Verwendung von Grossbuchstaben, Akzentuierung, Satzzeichen….

 

Es versteht sich von selbst, dass unabhängig der gewählten Option der Text immer mit der gleichen Sorgfalt übersetzt wird. Der Unterschied besteht lediglich in der zusätzlichen Prüfung durch einen zweiten Korrekturleser (Option 2), der einen ausreichenden Abstand zum übersetzten Text hat, und/oder in der Überprüfung des formatierten Textes bzw. der Druckfahnen vor dem Go live einer Internetseite oder der Druckfreigabe bei Printtexten (Option 3).

bottom of page